Some of the many menu options prepared by Madame Touzard:

Soups (mixed vegetables or carrots or leaks or tomatoes or sorrels or onions)
Potages (legumes ou carotte ou poireau ou tomate ou oseille ou oignons)

Cold Cuts (assortment of pates, sausages, pickles, etc.)
Charcuterie - assortiment de pates, saucissons, cornichons, etc.

Fish pate served with homemade mayonnaise
Pate de poisson servi avec mayonnaise faite maison

Cheese Tray (selection of local cheeses)
Plateau de fromages (camembert, livarot, pont-l'eveque, bleu d'auvergne, coutancais, chevre, etc.)

 

Green Salad
Salade verte

Rice Salad (rice, eggs, tuna, tomatoes and olives)
Salade Nicoise, avec riz, oeurs durs, thon, tomates et olives

Potato Salad (potatoes, tomates, eggs, sausage, pickkles, mayonaise)
Salade Piedmontaise, avec pommes de terres, tomates, oeufs saucisses, cornichons et mayonnaise

Quiche (baked crust filled w/cream, cheese, eggs, ham)
Quiche Lorraine (creme, fromage, oeufs et jambon)

Leek Open-tart (cream, eggs and leeks)
Tarte aux poireaux, creme et oeufs


Steamed mussels in a cream sauce
Moules a la creme

Seasonal, local fish in a cream/capers sauce, served with potatoes and fresh parlsey
Poisson a la creme, capres, avec pomme de terres persillees

 
Salmon Pie
Tourte au Saumon

Scallops (only in season, otherwise they are very expensive!)
Coquilles Saint-Jacques (en saison seulement, sinon elles sont tres cheres!)

Stuffed Crepes with cream, ham, mushrooms, cheese)
Crepes farcies, avec creme, jambon, champignons et fromage

Braised Ham, served with cream sauce, mushrooms and noodles
Jambon Braise, avec une sauce a la creme, champignons et pates

French Rabbit Stew, with flat noodles or mashed potatoes
Ragout de Lapin, avec des pates ou une puree de pomme de terre

Beef with red wine sauce, mushrooms, onions, with mashed potatoes
Boeuf Bourguignon, champignons et onions, avec une puree de pomme de terre

Chicken with white wine sauce and noodles
Poulet Chasseur, avec sauce au vin blanc et pates

Chicken with red wine sauce and noodles
Coq au Vin, avec sauce au vin rouge et pates

Chicken with Calvados sauce, cream and vegetables
Poulet Vallee d'Auge, avec sauce au calvados et legumes variees

Chicken with cream sauce, stuffing, mushrooms, carrots and rice
Poule au blanc, avec sauce a la creme, farce, champignons, carottes et riz

Veal Shanks, with cider sauce, served with potatoes or noodles
Cotes de veau, au cidre bouche, avec pommes de terres ou pates

Roasted Chicken, with stuffing, french fries /mashed potatoes/roasted potatoes or green beens
Poulet Roti, farci, frittes/puree de pomme de terre/roties ou haricots verts

Veal Kidneys in a cider sauce, with noodles or potatoes with fresh parsley
Rognons au cidre, avec pates ou pommes de terres persillees

Roasted Leg of Lamb, served with baby lima beans or mash potatoes or green beens
Gigot d'Agneau roti, avec flageolets ou puree de pomme de terre ou haricots verts

Roast of Veal, served with onions and roasted potatoes
Roti de veau, oignons et pommes de terres roties

Roast of Porc, served with roasted apples or mashed potatoes
Roti de porc, avec des pommes ou une puree de pomme de terre


 
Seasonal, fruit tart (apples, pears, apricots, strawberries, rhubarb, etc.)

Tarte aux fruits, selon la saison (pommes, poires, abricots, fraises, rhubarbe, etc.)

Egg Custard
Creme aux oeufs

Chocolate Custard
Creme au chocolat

Chocolate Mousse
Mousse au chocolat

Charlotte Mold, with ladyfingers, cream and fruits

Charlotte aux fruits

Bavarois (made of egg yolks, cream and gelatine)
Bavarois

French Pancakes or Crepes
Crepes

Norman Pancakes (light buckwheat crepes) with marmelades or butter or sugar
Galettes Normandes, avec confitures, beurre ou sucre en poudre

Rice Pudding a la Francaise, with or without chocolate cream
Riz au lait, with ou sans creme au chocolat

Marble Cake (two sponge cakes mixed - with chocolate)
Gateau marbre


 

For your breakfast, homemade marmelades (blackberries, rhubarb, apricots, cassis, redberries)
Confitures maison (mures, rhubarbe, abricots, cassis, groseilles)

Madame Touzard will be happy to entertain any of your culinary wishes, as the purpose of this list is only to give you a brief sample of Norman, French cooking. Please notify Madame Touzard 48 hours in advance of your menu selection. Thank you.

Her fee is 11 Euros per hour plus the cost of the ingredients.

About the houseGallery of PhotographsMenusComments and ReviewsAvailability
La Porte Rouge — (202) 667-6756 — info@laporterouge.net